目前分類:未分類文章 (107)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

珠海國際支票借款馬戲城鳥瞰效果圖 資料圖 攝

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  河北鋸腿男子鄭艷良和武邑縣一民警辦理護照時刁難市民的行為見諸報端和網絡後,都得到了政府火速處理。特事特辦固然有效,但耗費了過度的公共資源,讓制度和規則成為保障弱勢群體最有效手段,方是政府管理首選之策。

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


  導讀:最高人民法院2景觀設計8日召開新聞通氣會,公佈了最高人民法院制定的《關於切實踐行司法為民大力加強公正司法不斷提高司法公信力的若干意見》。

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

禮佛拜佛,一方面是懺悔業障,二方面是祈願三寶慈垂加被,三方面是讚歎三寶的功德禮佛拜佛,一方面是懺悔業障,二方面是祈願三寶慈垂加被,三方面是讚歎三寶的功德 「稽首歸依無上士,常起弘誓大悲心」,禮佛拜佛,一方面是懺悔業障,二方面是祈願三寶慈垂加被,三方面是讚歎三寶的功德。「常起弘誓大悲心」,常起,而是要時時刻刻,念茲在茲,精進不退。弘誓,如來佛過去發了四弘誓願,要普度眾生;大悲心,就是觀眾西裝生苦,由觀眾生苦發菩提心,之後才能真正落實四弘誓願去度眾生,如果沒有慈悲心,所發的願,都不夠廣大,而且也不夠落實。 我們每一天都應該要發四弘誓願,「弘誓」就是廣大的願力,要在三寶前,懇切地從心中發出修自利利他的大願,就稱為弘誓。弘誓,要以大悲心為根本,佛經說:「諸佛如來,以大悲心而為體故,因於眾生,而起大悲;因於大悲,生菩提心,因菩提心,成等正覺。」如果缺乏大悲心,四弘誓願可能只是口在襯衫發,而不是從心當中發出來。有了大慈悲心,再發宏願,才真正能落實。進一步,要了解四弘誓願是根據四諦法門發出來的。所謂四諦,就是苦諦、集滅、滅諦、道諦。第一個,以四諦法的苦諦 發「眾生無邊誓願度」。我們慢慢去觀察,所有的眾生從早上到晚上,除了心裡面念念生滅以外,都是在為名利財色,為自己的情愛、家庭、父母、兒女和事業在努力奮鬥。這些都是煩惱因,將來一定是感苦果,而且這樣的心量狹小,因為一切都訂做禮服只是為自己著想,都是我執。我們觀眾生,有生、老、病、死苦,種種苦惱,這個世界就像個苦海一樣,眾生都在生死苦海當中頭出頭沒,所以,我們要發「眾生無邊誓願度」的願,來救拔眾生離苦,這是依苦諦而發。「眾生無邊誓願度」,要觀眾生苦,才發得出來,假使沒有了達眾生是苦,發不出願來。有人說:眾生苦與我有什麼關係?要知道,拔一毛而動全身。因為一切眾生都是我們過去的親眷,都是未來的諸佛,所有的眾生在這個濾桶社會上都是互相依存。假使這個社區都是好人,住在這裡就感覺很安定,真正是達到路不拾遺、夜不閉戶的境界;如果這個社區裡面,有強盜、小偷、綁票勒索者,乃至有賭場,住在這種地方,感覺不安定,品質也很低落。所以,眾生對我們日常的生活及人格,都有很大的影響,真正是拔一毛而動全身。

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台東海邊撈魚苗 熱鬧如夜市(中央社記者盧太城台東縣20日電)受到莫拉菲颱風外圍環流影響,台東這幾天偶陣雨,溪流暴漲,許多趕著回故鄉的淡水魚苗聚集在溪流出海口,吸引民眾捕撈,大武鄉加津林溪出海口宛如夜市般熱鬧。夜幕低垂,機車、吉普車,一輛一輛湧入房屋出租台9線大武鄉加津林溪河流出海口,綿延數百公尺的海邊,燈火通明,小朋友嬉戲,大人聊天,等待魚苗大發生的那一刻,海邊就像夜市般熱鬧。這幾天山區下著雨,溪流暴漲,正是民眾到出海口捕撈魚苗的最佳時機,以往每條溪流出海口都會聚集人潮;不過,這幾天僅有加新成屋津林溪的出海口有魚苗大發生。深夜,民眾戴著頭燈,彎著身體,旁若無人的專心抓著「碾米仔」(禿頭鯊的魚苗)。專門捕捉魚苗的「豐哥」說,雖然其他溪流暴漲,不過太混濁,魚苗無法溯溪而上,只有加津林的的濁度剛剛好,可以躲避大魚的追捕,又可以沿著河流往上房屋買賣游。「豐哥」說,在魚苗大發生時,一個人2小時抓10斤不成問題,品質好的,盤商價可賣到新台幣300元,稍微差一級的1斤也可賣200元至250元,勤快者全家人一天賺個1、2萬元不成問題,一些阿嬤、婦女和業餘者,一天也有200、300元的收入。出海口的魚苗以日本禿頭鯊找房子居多,又名「石貼仔」,成魚身體扁平、腹面平坦,有觸鬚4對,體長可達5公分,是台灣特有種,野生族群相當少。產卵時會順著溪流游向太平洋,在出海口產卵,孵化後的魚苗,就像海邊的砂石般多到數不清,台東民眾俗稱這些仔魚為「拈米仔」,是上天賜給台東的一道自土地買賣然美食

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我問天-翁立友作詞:阿丹 作曲:江志豐 編曲:花店張振杰風也真生氣 雨也真生氣 氣我哪會無志氣關鍵字愛也消失去 情擱來鬥纏 想妳想妳不知有啥意義網站優化四界置探聽 叨位有妳的消息 我的感情乎妳綁甲搜尋行銷死死我問天我問天 甘會凍麥創治 擱再愛妳 折澎湖民宿磨是我甲治我問天我問天 甘會凍麥創治 想要放婚禮顧問袂記 我不知不覺醉十年窗外的雨 甘講是男人的港式飲茶淚 不願面對現實夢中醉十年

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

遺產限定繼承 貸款恐得附健康證明立法院昨(14)日三讀修法通過,未成年或無行為能力子女未來將採「限定繼承」。多家銀行授信部門主管聞訊後指出,過去保險業擔心民眾帶病 投保,現在銀行則是怕民眾帶病借錢,未來民眾向銀行申辦貸款時,除了財力網站優化證明,「可能還要檢附健康檢查結果。」 銀行公會理事長許德南指出,對立院三讀通過的條文「不滿意但可以接受」,由於採限定繼承的多是債務大於資產者,且處於這種狀況的潛在客戶約 7%,對銀行資產品質可能產生的衝擊不容忽視,銀行最擔心的是債務搜尋行銷人脫產等道德風險。 針對相關法令修正可能產生的衝擊,銀行公會下周將召集銀行會員討論配套措施。不過,多家銀行主管私下透露,未來銀行授信將因而更趨嚴格,以 免民眾向銀行借款後,「遺愛子女、債留銀行」。 產險公司指出,若銀行未來要求民眾澎湖民宿借款前須投保相關保險,民眾貸款年利率可能因而高出至少2個百分點。 銀行主管舉例說,某甲如果發現自己得了不治之症,且家中有未成年子女,便可利用相關法令大舉向銀行貸款,再把貸出來的錢脫產給子女,等到某 甲過世後,銀行只能宣布某甲破產,婚禮顧問卻不能對其子女追索債務,將大幅增加銀行放款風險,且「銀行總不能要借款人先簽保證活多少年的切結書吧。」 銀行主管評估,限定繼承法案三讀通過後,衝擊將分為幾方面,包括對房貸等長期貸放的擔保品估價將更保守。「畢竟房貸一貸就是十年、20年港式飲茶, 銀行沒有辦法掌握貸款人這麼長期的健康狀況,只好緊縮擔保品價值來確保債權。」 至於借3至7年期的消費貸款,「請先買保險或帶健康證明來,」銀行主管說,未來不排除要求貸款申請人購買產險公司的保證保險、指定受益人為 銀行的壽險,及提供更台北港式飲茶周延的財力證明。甚至有銀行打算要求借款人未來借款時,除了財力證明,還要附健康檢查結果,以有效控管風險。 另一個負作用是,民眾未來借款成本可能因而提高。產險公司主管舉例說,過去銀行大力推動小額信貸時,為了快速徵審、不必提供保證人,京站美食很多銀 行會要求貸款人花3,000元左右購買保證保險,以平均貸款額度30萬元來算,保單費率約1%,這部分的價格通常會轉嫁到借款人的借款利息。銀行貸款專家. 以 誠信、專業、負責的態度,搭配公司專業顧問及銀行團隊提供您專業理財咨詢,非坊間獨立作宜蘭民宿業代辦人員。 一次幫您搞 定貸款疑難雜症,任何有關銀行貸款相 關問題,歡迎隨時留言或與我聯繫討論~一定給您滿意的答案。 免費咨詢專線:0963-388153 02-89532512 劉先生 一通電話 專家解說 立即評估 全省服務 通信辦理· 汽車、房屋鑑價商務中心、財務診斷 免費實施中 · 專業經理人為您一對一服務 ·     誠信、專業、迅速是您最佳的選擇

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我日用糧」 / 李家同 說來真巧, 今天看到天使長麥可五月份的訊息, 又剛好看到朋友傳來這篇李家同的文章,,真是於我心有戚戚焉。  說是巧合, 其實應該說是天使的耳語、提醒。  提醒我是不是還有什麼放不下的。  就像布袋和尚說的:「放下!放下!」  放下(let go)你肩上的包袱和重擔,放下一切,你的身體就會變輕,就可以升天,也就是揚升。  這個祕密大多數人都無法看破。 凡人總是緊緊抓住名利、愛恨情仇,也就無法衝破地球這個大牢籠。  所以自古以來,能夠揚升的人實在是幾希。 天使長的書中也提到,宇宙豐盛的法則就是讓宇宙之流保持循環; 拿取我們所需的部份,然後讓剩餘的流進世界與別人分享,這樣它就能不斷地補充並加乘咖啡機。這也就是真正的豐盛富足之道。  --------------------------------------------------------------------------------------------------------- 老張在吃飯的時候,注意到牆上掛了一張標語,「請給我們我日用糧」,老張的老毛病又發了,他問我這是什麼意思,我說這是耶穌親自寫的祈禱文。這下老張的問題就更多了......我的老同學老張是一位非常能幹的人,在矽谷他算是很有成就的了,每次我去美國,一定會去找他,他也常常帶我去他的俱樂部吃飯,對我來說,吃這種飯,真是受罪。首先,我必須穿西裝,打領帶。然後必須吃那種毫無味道的洋餐,我最怕吃血淋淋的牛排。在那些講究的餐廳裡吃的牛排,每塊又都奇大無比,我吃了一半,已經飽了,而且肉已經冷掉了冷凍冷藏冰箱。可是老張好像習以為常,無論多大的牛排都可以吃掉。 老張住的房子並不大,可是據說是在矽谷的好地段,他家在一個小山上,坐在客廳裡,不僅可以看到一個山谷,還可以看到一個湖,湖邊是一個綠草如茵的高爾夫球場,到了黃昏的時候,坐在老張的客廳裡,從大玻璃窗看出去,簡直舒服得難以想像。我有時會埋怨為什麼我們不去一個小館子吃碗麵,老張的理由是他已經付了俱樂部的月費,不去白不去,而且小館子附近又沒有停車場。其實這些都是藉口,老張已經習慣了奢侈的生活,你叫他去小館子人擠人,他受不了的。老張之所以能在事業上如此成功,當然有其原因,我認為他最大的優點是好問。每次見到我,必定問我好多問題。比方說,他會問台灣的某某公司最近狀況如何鼎曜餐飲設備,某某公司為何如此賺錢?為何某某公司最近好像一直在走下坡?老張不僅對企業的發展有興趣,他對新的技術,甚至古老的歷史、文字等等,都喜歡問。而且他的問題常常很難回答。但是老張畢竟老了,有一次,他因為工作壓力太大而大病一場。醫生勸他休息。他決定退休,反正他錢多得不得了,早就可以退休了。我又出差到美國了,這次老張和我從聖荷西坐上火車去舊金山玩,在舊金山四處亂逛,一路上不用找停車位,忽然發現舊金山的街景多美,而且多適合我們散步。我們走了一陣,發現中午到了,開始找飯館吃飯。走著走著,看到一座天主教堂門口掛了一個牌子,牌子上寫了「湯與麵包」。老張好奇心又來了,進去以後才知道這個餐廳專門供應湯、麵包和水果給街上的流浪漢吃。花店湯是肉湯,裡面也有相當多的蔬菜,熱騰騰的,水果當然是普通的水果,但也是新鮮的,麵包就不一樣了,全是才烤出爐的法國麵包和俄國黑麥大麵包,香味撲鼻而來。我和老張都想坐下來吃它一頓。管事的修士主動邀請我們進去,他說我們也可以吃,流浪漢當然不用付錢,我們不是流浪漢,吃了以後,希望捐一點即可。老張二話不說,立刻拿出幾十元美金作為捐助,我們就坐下吃湯與麵包了。吃到一半,那位修士拿出一個小喇叭,吹奏了兩首歌,第一首歌是美國人都熟悉的〈當聖徒來的時候〉。這首歌有點爵士風味,用小喇叭吹奏,特別有勁,聽得我們十分陶醉。吃完以後,我們兩人都發現,有肉湯、麵包和水果可吃,我們已很滿足了。老張在吃飯的時候,注意到牆上掛了一張標語,「關鍵字請給我們我日用糧」,老張的老毛病又發了,他問我這是什麼意思,我說這是耶穌親自寫的祈禱文。這下老張的問題就更多了,他問我耶穌講什麼語言,我告訴他耶穌所用的語言叫作「阿拉美語」,是中東地區的一種土話,至今敘利亞南部的一些小村莊裡仍有人講這種話,而且他們都是基督徒,念這段祈禱文的時候仍用阿拉美語。老張對這篇祈禱文大感興趣,問了一大堆問題,我有的也答不出來。尤其使我不知如何回答的是為什麼耶穌在祈禱文中用了「日」(英文是daily)這個字,我說我實在弄不清楚。在我看來,我們每天都要吃飯,所以耶穌就用了「日」這個字,表示每天的意思,沒有什麼特別。我當時的感覺是老張真太喜歡亂問一通了。這是兩年以前的事。前天,我收到老張的信,才網站優化知道老張已經回台灣定居了。他的新居在苗栗,我立刻去找他,發現他的新居和他在矽谷的家簡直有天壤之別,新家是一間公寓,大約只有三十坪左右,裡面的陳設倒是很舒服,但是毫無氣派。客廳沒有落地大玻璃窗,也看不到什麼湖和高爾夫球場。老張 太太燒了雪菜肉絲麵給我們吃,還有一些小菜。我是滿心歡喜,因為我想起了當年他請我吃的牛排大餐,餘悸猶在。吃完飯,老張忽然又洋派了起來,請我喝了一杯咖啡,他的咖啡機倒是很講究,好像這是他唯一講究的東西。我忍不住問老張為什麼決定回台灣過如此「簡樸」的生活,老張告訴我全是因為「我日用糧」的原因。他對「日」字困惑不已,最後又去那間天主教堂吃飯,飯吃完,他問那位修士為什麼耶穌會用「日」這個字。那位修搜尋行銷士二話不說,拉他進入一間辦公室,打開電腦,找到了一個投影片檔案,這個檔案的名稱是「我們沒有我日用糧」,裡面每一張投影片都是世界人飢餓的人骨瘦如柴的照片。尤其令老張難過的是孩子因為飢餓而大肚子的照片,他只看了一半,就看不下去了。但他說他立刻瞭解耶穌說「我日用糧」的意義,這句話是指我們不應該向上天祈求過多的東西,只要求得每天所需要的食糧就夠了,因為這個世界上有太多的人不得溫飽。對於老張來講,「我日用糧」中間的「日」字意義非常深遠,當基督徒念這句祈禱文的時候,應該同時想起那位修士給他看的話:「我們沒有我日用糧」。老張發現自己有了太多用不完的錢,他的孩子也都爭氣,個個有好的職業,因此他賣掉了在矽谷的房子,其實他在美澎湖民宿國其他州也有房子,這一概都變成了現金,他留下一小部分,其他全部捐給了窮人,他告訴我他只需要「我日用糧」。我常常被老張問倒,現在,我要反攻了。我問他,如果你早就知道「我日用糧」的意義,難道你會只拿微薄的薪水嗎?我知道老張一輩子薪水都極高,叫他只拿低薪,乃是不可能的事,所以故意找他的麻煩,看他如何回答。老張說薪水高,代表能力強,拿高薪,並無不對。但他認為人賺了很多錢以後,世人已經知道他很厲害,他又何必死抱著財富不放呢?他大可將他賺來的錢捐給窮人,自己只要能過溫飽的生活,就可以了。他就覺得他當年幸虧賺了好多錢,高薪多多少少滿足了他的虛榮心、事後可以使很多窮人受惠,一舉兩得也。今天,我早上去望彌撒,當我念到「請你賞婚禮顧問給我們日用的食糧」的時候,想起了老張。世界上,總有數以億計的基督徒每天都很熟悉「我日用糧」這個名詞,可是有誰像老張那樣地能解釋這個名詞的深沉意義呢?我敢說,我們其實早已豐衣足食了,所以我們祈求的絕對不是我們每天所需要的食糧而已,我們更懶得想有人根本沒有日用的食糧。《星星點燈》尊嚴是人類靈魂中不可蹧蹋的東西,只有在你能夠坦率、真誠地面對自己的時候,你才會真正尊重你自己,並且贏得別人的尊重。那些懂得尊重自己的人,才會去尊重別人。成功,不是你贏過多少人,而是幫過多少人。不快樂的人是因為沒想過要帶給別人快樂

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

電腦安全公司:Vista系統防禦有漏洞電腦安全公司:Vista系統防禦有漏洞(法新社舊金山二十六日電吳哥窟) 記者:毛盈超    美國矽谷的電腦安全業者Determina安全研究公司表示,微軟新Vista軟體帛琉的安全防禦,已被發現有若干缺漏。微軟宣稱Vista是該公司歷來研發過最安全的作業系統。  禮服Determina公司說已告知微軟,Vista軟體有六處漏洞,包括駭客可能接管控制電腦的管理員功能。  西裝外套該公司在其網站的安全公告中提出警告說:「包括Windows Vista在內所有版本的視窗系統,程式碼都ARMANI有缺漏。」  俄羅斯一位工程師也發現Vista有弱點,可能藉之進入電腦系統,並於本月十五日經由G2000網路公告周知。  Determina公司說,微軟正在致力修補Vista。微軟上個月發行商業版的Vista作業西服系統,家用版Vista系統則預定明年一月三十日上市。  該公司指出,駭客可經由發送誘餌電郵,或結婚西裝誘騙人們進入網站的方式,秘密對上當用戶使用Vista系統的電腦栽植惡意程式碼。
結婚

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的野蠻女兒常常不知如何介紹我那刁鑽、霸道、聰明、調皮、愛哭、愛生氣、又愛撒嬌的女兒,只能很無奈、很簡單的說~「我那’野蠻’的女兒」。 我的女兒,於教師節前一日剛滿三歲,她很好強,哥哥會的東西她都想跟著學,竟也”旁聽”到會些一、二,不僅會數數、會唸ㄅㄆㄇ、ABC,竟然還會背誦三字經,搖頭晃腦的可以唸西裝到七十幾句。 三字經裡有句『融四歲,能讓梨』她是一點也不能體會的,吃的、玩的樣樣不讓,連說故事、唸書都要搶,不准別人先答,不然她就像被哥哥欺負似的哭得很傷心,眼淚像瓊瑤女主角一樣嘩啦~水龍頭似的流下來,每次遇到這般的場景疼愛她的爸爸就會很心疼的去抱抱她,雖然事後爸爸會講道理給她聽,她也一一答應,也襯衫不知她是否真的聽懂這些道理。 每次外婆打電話來,總是不忘再三叮嚀我~「不要讓妹妹打哥哥了!」讓我不知如何答嗆,若要一一陳述’妹妹欺負哥哥’的罪狀,真不知如何說起,舉例一二吧。有次坐車,為了搶後座中間的位置(這個位置對小朋友的高度而言視野最佳),我看到妹妹’生動且靈活地’用手肘架拐子的把哥哥撞到旁邊訂做禮服,順利的卡到位置後,再翹起一邊屁股頂住哥哥身體以防哥哥擠回來。最近他們轉移陣地搶攻前座,若是哥哥先開了車門會很’紳士’的問妹妹~「這次可以換我坐前面嗎?」之所以先問過,因為平時若是不如妹妹意「啪~」一串蕉就送過來了,當然前面的問題不用回答,答案大部分是No! 就連2個人猜拳,猜贏了她會得意的高喊「YA~濾桶」,猜輸了就擼著哥哥說~「再一次」!就算這時我跳出來說話,呵呵….有理也被擼到沒力,不是自覺委屈的放聲大哭,就是扭頭走人根本不聽我說教,然後很可憐的縮在牆角(捲著身軀,雙臂環抱著膝蓋,把頭埋在雙臂內)一邊假哭一邊唸著「我討厭媽媽,我才不喜歡你!」救人ㄡ~~我真的不知怎麼得罪她的! 其實她不止欺負哥哥,酒店經紀還很會欺負我,常常把我呼來喚去的,「媽媽你可不可以過來一下」,如果回覆她等一下,她就會說「媽媽你可不可以’先’過來一下」;若是沒有回應她的話,就會接二連三分貝遞增的一直’請求’到你出現到她面前為止。可是她平時又表現的很愛我喔,我下班回家時會很熱情的招呼我,有時還會加上一句「媽媽!你上班好辛苦喔」酒店工作,時常會爬到我背後摟著我撒撒嬌,輕聲的說~「媽媽~我喜歡你!」,還會模仿我幫她綁頭髮的模樣,一副很行的架勢,然後把我的頭髮弄得像瘋婆子一樣,再探過頭來問我「這樣有漂亮嗎?」 哥哥愛整齊,每次玩完玩具會乖乖的收拾好,但總是一邊不甘願的收著一邊碎碎唸~「妹妹都不收」,因為她總是可以想到一堆理由「我的手這酒店打工麼小耶」、「我肚子餓餓了」、「我沒有力氣了」、「我很累了,你幫我收好不好」…有一天的理由更是讓我啼笑皆非~「這些都是你買的,應該你來收呀!」 有一次,外公和妹妹玩猜拳,外公知道她的個性故意鬧她,第一次同時出石頭,外公說~「我贏,我的石頭比妳大」,第二次外公出布、妹妹出剪刀,外公還是說~「我贏,你的剪酒店兼職刀那麼小剪不動」,我在一旁看以為她要哭了,沒想到妹妹嘟著嘴一副不服氣的模樣,回了句~「人家我還沒長大耶!」 她總是語出驚人,用詞犀利,還會學大人管其他小孩,唸這個「不乖」、數落那個「不是」,一副小霸王專門教訓別人的樣子「我才不….」、「你不是說…..」。 其實,她是膽小又怕生的,在家裡意見一堆,出外遇酒店經紀陌生環境話都不敢多說,還有…她有一個罩門,就是她很怕’蚊子’,只要一提到有’蚊子’或恐赫她要叫’蚊子’來咬不乖的小朋友,她的表情就變了,趕快衝過來撲在我懷裡。 (寫於美眉剛滿三歲)

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大陸景色 (桂林著名攝影室內設計家李亞石先生的作品)綠染裝潢龍脊堯山的杜鵑花晨曦龍室內裝潢脊灕江神韻灕江~李亞石先室內設計生一生的追求灕江漁火黃裝潢昏龍脊龍脊神韻~在李亞石室內裝潢先生的鏡頭下,總是那麼設計裝潢美。李亞石先生的足跡踏系統傢俱片了整個龍脊。翠坪落日系統家具這樣的龍脊,沒幾個人能景觀設計夠拍出。

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

12星座遇到機車店員去服飾店逛街,遇到機車店員 …牡羊:不好意思,我想試穿那一件(指店員:喔?這件?這件很貴耶,通常都是上流社會看上的喔!牡羊:多少錢?(怒店員:你要買喔?不好吧!這件真的很貴 … 要10萬喔!小姐你買不起吧牡羊辦公室出租:老娘什麼都沒有就是有錢啦,(把信用卡丟在桌上)那件和那件我都要了金牛:小姐,請問這件還有沒有大一號的?店員:這件是限量的喔!已經沒有了!而且這通常身材好穿的才會好看!金牛:(默)店員:要不然我推薦給你一件(拿出一件超醜超三八買屋的衣服)這件很適合你耶!金牛:不用了!我在看看謝謝你喔(心想:適合我?屁啦)雙子:小姐,請問這裡有廁所嗎?店員:你有在這裡買過衣服嗎?雙子:沒有耶 … 我第一次來!(尿急店員:那 … 我們這裡不外借廁所 … 沒有業績水費總是很租屋貴的嘛雙子:媽X,我就是要上(強行進入廁所)巨蟹:請問這有其他顏色的嗎?店員:沒有巨蟹:那其他size呢?店員:沒有巨蟹:那 …店員:你很煩耶巨蟹:(默)轉身離開那家服飾店獅子:我要退貨,上次那件衣服太小件了店員:不接受退貨獅租屋網子:上次不是說7天可退貨店員:上次是上次,這次改規定了獅子:把我的錢拿出來,把衣服丟到櫃檯上,不然你就給我小心一點處女:請問你們這裡有沒有polo杉?店員:你要買100元的那種對吧?處女:我都可以阿(天真)店員:不好意思,我們澎湖民宿這裡是“高級”服飾店,哪有賣哪種窮酸衣處女:你說我窮酸?(打開皮包)(掏出一疊鈔票)把你們的好貨拿給我看天秤:小姐,這件可不可以算我便宜一點?店員:不行喔!這件是不二價天秤:打個85折嘛店員:跟你說不行就是不行,沒錢就不要來買情趣用品衣服阿天秤:不殺就不殺(嘟嘴)乖乖付了錢天蠍:不好意思,你可不可以幫我找牛仔褲店員:就在那裡阿(用手亂指一通)天蠍:哪裡?你帶我去好了店員:就那裡阿,自己走過去啦!煩耶天蠍:你在兇什麼?(一拳揮過去)射手:可不可以幫我拿上面的澎湖民宿t恤?店員:那裡有竿子,自己拿吧射手:不好意思,我還是拿不到耶!(勾不到)店員:很笨耶,你是白癡喔?射手:(心想:白癡?我有這麼嚴重喔?)魔羯:小姐,你們這個不是純綿的,跟標示上面寫的不一樣店員:你可以不要買阿魔羯:問題是你們花蓮民宿標示不清店員:關你屁事?魔羯:(拿起電話)我要告你們標示不清水瓶:這一件外套太小件了店員:看起來你是有點胖水瓶:對啊!我最近胖了2公斤店員:你胖了5公斤吧?水瓶:哪有啊?只有2公斤!!(無厘頭)雙魚:小姐,你覺得這件適合我嗎?看房子店員:穿在你身上不太好看耶雙魚:會嗎?我覺得還不錯店員:一點都不適合,就說你不適合咩雙魚:是喔(心想:我不適合,你適合喔?

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

碧旦峽谷溯溪 ( 2 )碧旦峽谷溯溪酒店經紀2011.07.09參加共49人 嚮導: 吳玉華 林茂炎酒店工作 黃台生 林慈鴻 李明興 賈台鑫 林聖棋 林芷酒店打工瑄 范軒維 范綾育  隊員: 林宜風 林酒店兼職和風 許嘉珍 蘇翠琴 藍怡貞 李佳燕 吳美虹 澎湖民宿楊琇如 劉憓諭 劉曜彰 周玉珍 蔡淑卿 林宗燒烤慶 林君錦 李德成 吳心慈 何家琪 何貞慧 葉烤肉食材英廷 黃錦蓮 洪維健 黃建豪 黃泳智 黃泳翔 烤肉林佳儀 陳心真 陳建華 林敘偉 林弘人 郭育居酒屋瑋 江珮璇 王偉信 王人寬  陳韋畯 黃酒肉朋友世緯 謝汶益 陳芷儀

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

跟不上了"剛從書局回來"這句話若是在從前 並不稀奇  可是今天 真的很稀罕屈指算算 已經好幾個月沒走到書店了以前沒事就到seo書到去吹冷氣 除了站得腳痠背痛外  無"懈"可擊舒服的看免費的書 何樂而不為?貪小便宜的我 就經常去"省錢大作關鍵字廣告戰"但是 家裡的問題 我不敢離開 就這樣 一拖5-6個月了 實在是"時不我予" 時間實在是過得很快但是感觸最多的是"關鍵字行銷陌生"走進書店 門面上那一檯書本 居然連一本都沒看過說沒看過 太抬高自己  應該說 連聽都沒聽過"浩瀚書海" 這是具體網路行銷的說明 出版界真的很用心 短短時間竟然出了這麼多書 以前去 只是發現有一些新書 現在居然是完全陌生這也說明 我真是背離太久了 關鍵字排名逆水行舟 不進則退 這句話好像也可以適用這個世界 沒有停滯的問題  只有進跟退 二選一想跟得上 只有不停的跑 ....可是如長灘島果你把精力都用在跟得上"流行裝扮" 那可就累得沒有意義了追到手的東西 最好是可以存諸久遠的 不是經不起時間考驗的 書店裡正好吳哥窟有一場演講  聽了幾分鐘就打道回府實在是心靜不下來..... 我開始想該如何彌補這段空白期還是趕快提一些書目請學校再買 我帛琉再去借年紀大了 動作慢了 連看書的速度也慢了  所以更沒有資格停下來小子戒之 世界是無情的 沒有人等你的 千萬記得 宜蘭民宿 

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

尋花問海1table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}這次原本想拍拍高鐵經過田野花海的畫面,無奈今年的休耕田地裡竟然沒什麼花可拍……有點失望 2 3table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 也就這麼點小油菊迷591你花海可以聊勝於無4table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}桃園國際棒球場旁的田野裡,才有一小片波斯花海 5table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 正在考慮要不要打道回府的時候,小路左邊來了一群狗幫盯太平洋房屋著我瞧6table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 又一班高鐵列車經過,可見時間已過了至少半小時7table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}不理牠們,繼續拍花8table.MsoNormalTable 宜蘭民宿 {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}田野裡一群八哥正在嬉戲9table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}躲在竹林背後,被我偷拍到一隻棕背伯勞,這時突然想起,前幾天新聞報導說大園濕地被規劃成汙水處理廠,縣政府其實根本不想用心維土地買賣護濕地生態,難怪今年很多候鳥都出現在中壢近郊 10table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}很奇特的黃色迷你小花 11table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 一開就是一整片,像鋪了一層黃色地毯支票借款12table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 天空出現了耶穌光13table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}這時,小路的右邊來了兩隻有項圈的狗,一黑一白,白的打量著我14table.MsoNormalTable 好房網 {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}黑的則是遠遠地看著情況(難不成牠是老大?)15table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";}這隻白白胖胖的狗超好笑,把我跟小紅聞一遍確認ok後,竟然一屁股坐下來看著另一頭,不管我怎麼叫牠都不理我,酒店打工還發出詭異的低吼聲… 16table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 在我還沒搞清楚狀況時,狗幫火拼現場就發生了…….難道白狗把我當靠山了嗎?喂!你們打你們的,可不要把我拖下水呀!171819table.MsoNormalTable G2000 {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 原本一對一的狀況,後來變成三打一的局面20table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 浪狗幫五隻,項圈幫兩隻,五比二的結果,當然寡不敵眾,落跑為妙!21table.MsoNormalTable 澎湖民宿 {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 浪狗幫勝利之後,悠悠哉哉地回到總部,結束了這場為時三分鐘的衝突table.MsoNormalTable {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} (白狗很不甘願地一邊碎碎念黑狗,好像在怪牠沒幫上忙)22table.MsoNormalTable 酒店工作 {font-size:12.0pt;font-family:"sans-serif";} 這一趟雖沒拍到什麼美麗的花海,但拍到這超美的耶穌光,應該也算得上值回票價了

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

媽媽的高跟鞋-2011小熊大班母親節應景美勞DIY屬於母親的五月靜悄悄地又來臨了「母親」一個全球皆然的名詞「母親」可以是卑微的「母親」可以是聖潔的「母親」可以是柔順的「母結婚西裝親」可以是堅韌的「母親」是為了孩子可以無懼的她的力量猶如水般;看似柔弱卻可穿石母親的愛有如一輪明月,能為你照明但不會帶來炎熱不適這就是母親在母親離世多年之後許多的關鍵字行銷領略和感悟不經意的在心中盈然起舞好了,回歸主題了再繼續文謅謅下去都不像寶弟媽了雖然感覺很跳tone學齡前機構不能免俗的應景的美勞一定要有去年寶弟媽的這些天使兼魔鬼們完澎湖民宿成了驚人之作---愛心翻花書http://tw.myblog.yahoo.com/teacher-yang/article?mid=3594&prev=3851&next=2535&l=f&fid=5經過一年的洗滌、陶冶當然得來個更有看頭的作品 有一開幕活動回朋友不經意的說著:「好像鞋子」哇!靈光乍現下回的母親節作品就是她--------「高跟鞋」所以說原始的idea是來自朋友不經意的一句話我只是加以發揚光大於是寶弟媽開始蒐集這結婚西裝猶如「玻璃鞋」的蛋糕切刀半數是來自幼兒生日時,家長送大蛋糕來與同學分享成長的喜悅之後留下的不足的就只好到麵包店買囉! 這隻「玻璃鞋」可是花了我們一上午的時間才完成禮服在貼珍珠{小朋友說是珍珠的}時一再叮嚀---瓦楞紙條的兩側要留一小段因為是黏貼處哦!可是幾乎近九成的幼兒唯恐黏輸人導至在黏接鞋底時,又得將多餘的剝下來又許多幼兒看到老租屋網師的示範作品的鞋面是呈x型於是自行將之對準中間線黏貼成+更造成黏接鞋底時的不便,因為鞋型是前小而後漸寬弧度不對!為了不傷幼兒的心於是寶弟媽利用幼兒們午睡時偷偷的「修支票借款改」各位看倌!您看我的這群天使魔鬼合體的寶貝們多樂呀!他們可滿意極了自己的作品藉此溫馨佳節,製作三樣禮物不僅促進了手部精細動作的靈敏啟發了幼兒的創意更讓幼兒將「感借貸恩心」付之行動學習對為我們付出的人表達出謝意Happy Mother's Daymommy mommy I love youcards and flowers all for youhug and kiss all for you寶弟媽祝大家 母親花蓮民宿節快樂

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哇~在墾丁工作...會羨慕死掉..眼睛會受傷~ㄏㄏ哎關鍵字排名呀~在墾丁工作~每個禮拜都會有...很多的辣妹...很酒店兼職多的情侶...哇靠~!連在我家打工的兩個工讀生~都是貸款一對的~!雖然養眼的鏡頭~一目目的在上演~但大家知酒店經紀道的啦 ~那種感覺...OK的啦~這麼久沒人陪~也適應酒店兼職了~最近家人常常動不動就感冒~讓我...超煩心的...租屋網所以強制爸爸回屏東看醫生...希望別有異狀~媽媽也信用貸款在咳~怎個就是擔心...希望都沒事啦~!可惜的是墾丁負債整合的史努比的專賣店~要歇業了~現在正在清昌拍賣呢建築設計~!~這禮拜生存缺席~有點悶但沒關係下禮拜有活動一烤肉食材定出席囉~

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

相撲大賽

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近的心情最近很忙一方面緊鑼密鼓地籌備7月27日的畢業典禮一方面準備期末的IEP會議另一方面則是最近進了兩位高房屋貸款張的CP 學生 帶起來頗為辛苦加上平日的工作就不算輕鬆此時更是有點超過負荷有人問我身體那麼差 是不是壓力太大 景觀設計沒睡好?我想了想 心理壓力或多或少吧! 那是想把工作完成的一種壓力我覺得無可避免身體壓力 以目前的工作模式似訂做禮服乎也是無法立刻減輕只希望可以多看看其他人是怎麼做的想想如何精減工作量  讓工作較有效率 又不會超過身體結婚的負荷看著學期末的"辭職潮"覺得或許對有些人來說離開才是海闊天空吧!有時太累了 不禁也有這樣的念頭可是酒店工作看到小朋友們一個一個進來我的腦中馬上浮現"可為他做這個 做那個"時覺得自己最想做的事不就是這些嗎?我還酒店打工是會繼續努力的 但也希望慢慢找到更有效率的做法訂做禮服                 &n居酒屋bsp;                &nbs開幕活動p;     更自在 得心應手的工作心情

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

虎媽:教養子女 中美平衡"Why Chinese Mothers are Superior?"中國崛起(Every dog has his day.風水輪流轉),讓虎媽這本書(Battle Hymn of the Tiger Mother)榮登美國第六名排行榜,互棒互謗對她都有利。文章刻版印象(stereotype)」造就風潮。華爾街日報跟紐約時報有篇探討中西方教育的文章,引起兩極化的反應,當父母或是未來要當父母的人可以閱讀一下,想一想她的論調:http://news.backchina.com/viewnews-122448-big5.htmlSource: http://mypaper.pchome.com.tw/qmousejpig/post/1321838316 蔡美兒的父親是菲律賓華人蔡少棠(Leon M. Chua),他目前是柏克萊加大電機系教授,被稱為「非線性電路理論及細胞式神經網絡」之父。蔡美兒是家中四姊妹的老大,妹妹Katrin目前是史丹福大學教授。 蔡美兒1962年出生在伊利諾州香檳(Champaign),八歲時搬到柏克萊。她在1984年以極優榮譽畢業生(magna cum laude)畢業於哈佛大學,1987年以榮譽畢業生畢業於哈佛法學院,在校時她是哈佛法律評論主編。 蔡美兒先後發表過三本著作。第一本是「帝國時代:超級強國如何成為世界主宰及失敗的原因」(Day of Empire:How Hyperpowers Rise to Global Dominance-And Why They Fail)。蔡美兒在書中稱,歷史上的超級強國,包括羅馬、中國唐朝和大英帝國,是透過他們不同尋常的多元化和寬容來獲取優勢的;但是這種多元化也蘊含了它們衰敗的種子。 她第二本書「著火的世界:輸出自由市場民主是如何造成種族仇恨和全球動盪的?」(World on Fire:How Exporting Free Market Democracy Breeds Ethnic Hatred and Global Instability)也放眼全球。 在柏克萊大學的「與歷史對話」節目裡和書中,蔡美兒都談到她的寫作背景:她的父母都是從福建移居到菲律賓,後又移居美國。1994年蔡美兒的姑媽在菲律賓被司機(兩個傭人是同謀)暗殺,結果不了了之。警察說,主犯已逃走,案子就結了。 在研究法律的蔡美兒看來,它實在太荒唐了。但是,因為國家權力在菲律賓人手裡,警察是菲律賓人,華人沒有政治權力,也無可奈何。 從這個讓蔡美兒很震驚的案件出發,她進一步思考了西方輸出的自由市場民主,在不同的社會和歷史條件下會帶來怎樣不一樣的結果。比如華人在菲律賓,人口屬於少數民族,只占3%,但是擁有70%的財富,而民主造成的多數人的統治,導致他們在政治上沒有權力,所以搶劫、暗殺及排華事件就不斷發生。這樣的故事在東南亞諸國也不斷發永慶房屋生。 蔡美兒的第三本書,討論主題轉到親子教育。「虎媽的戰歌」(Battle Hymn of the Tiger Mother)是本回憶錄,解釋她的中國式媽媽作風,儘管她的孩子會說中文,但她們都以猶太方式撫養長大。 蔡美兒嫁給耶魯法學院授魯本菲(Jed Rubenfeld),目前住在康州紐海文,育有兩個女兒。 本報專訪:「虎媽」蔡美兒綜合報導 虎媽:教養子女 中美平衡以「虎媽的戰歌」(Battle Hymn of the Tiger Mother)引發中美教育理念之爭的蔡美兒(Amy Chua)13日接受本報專訪時表示,由於華爾街日報標題驚人,近日來收到成千上萬封威脅信件,許多人指責她「虐待兒童」和「醜化亞裔」,「他們沒有閱讀全書造成誤解,這令我痛苦和難過,而貫串全書的是我如何改變教養方式。」她說,而且許多指責仍出於不理解華裔家庭的文化背景。 蔡美兒說,丈夫魯賓福(Jed Rubenfeld,音譯)對她的嚴苛式教養作風比較支持,他是美國猶太裔,從小成長環境比較寬鬆,「他倒希望父母對他嚴厲一些,逼他學習外語和樂器。」蔡美兒認為自己的成功歸功於父母嚴加教管,「我父母非常嚴厲,相比之下,我管孩子已經很寬鬆了。」 蔡美兒強調,她在書中傳達兩個重要的教育理念,一是父母應讓孩子感受到無私的愛,二是尋求中美媽媽教養方式的平衡,「不要學西方媽媽輕易讓孩子放棄,鼓勵孩子盡量做到最優秀。」 蔡美兒表示,「虎媽的戰歌」出發點並不是指導父母們養兒育女之道,而是在她的二女兒蔡思珊(LuLu)出現嚴重叛逆情緒、導致家庭危機時回顧18年為人母的經驗,用兩個月的時間揮筆寫就的回憶錄。蔡美兒說,書一開始就給出「中國媽咪」的定義,並不單純指華裔,而且也強調許多華裔父母與她教養子女方式不同。 蔡美兒說,她對女兒嚴格規定的「不許」是有些誇張(exaggerate),但女兒們並不覺得恐怖,反而認為好笑。在被問到為何「不許玩鋼琴和小提琴外的任何樂器」,蔡美兒表示,確實後悔當年沒有給女兒們更多選擇,譬如大提琴和口琴,但認為鋼琴和小提琴比較有挑戰性,但她也不斷調整自己,坦然接受女兒放棄拉小提琴。 蔡美兒說,兩個女兒非常有人緣,朋友很多,與老師和同學關係甚密,「她們自信堅強,非常有個性。」18歲的大女兒蔡思慧(Sophia)今年在申請大學,已經接到大學提前錄取的通知,但為保護孩子隱私,她拒絕透露是哪所大學。 本周末她要給二女兒蔡思珊舉辦15歲生日派對,已經邀請七位好友過夜。蔡美兒說,如果在朋友家過夜只是看電視、玩臉書,她當然不允許。建築設計「許多美國媽媽讓假期讓孩子去歐洲旅遊三個月,我規定女兒們滿18歲後,對事物有更好的判斷再獨自闖世界。」 她說,「玩伴日」(playdates)有助孩子結交朋友,培養社交技巧,但西方母親注入太多浪漫色彩,過於重視孩子自尊心和受歡迎的程度。 針對有些美國母親對她的一些作法感到「殘忍」,蔡美兒說,因為她們缺少對華裔家庭文化背景的理解,她說,華裔父母稱孩子「小胖子」、「懶蟲」、「無能」,前提是孩子明白父母的愛心和調侃,懂得父母是敦促他們努力做到更優秀。她書中講到曾威脅女兒會「燒掉動物玩具」,但孩子們知道母親不會真的下手,她們一次野外郊遊時女兒丟失一個動物玩具,蔡美兒曾開車200哩去幫孩子找回來。 Read more: 世界新聞網-北美華文新聞、華商資訊 - 虎媽:教養子女 中美平衡 A lot of people wonder how Chinese parents raise such stereotypically successful kids. They wonder what these parents do to produce so many math whizzes and music prodigies, what it's like inside the family, and whether they could do it too. Well, I can tell them, because I've done it. Here are some things my daughters, Sophia and Louisa, were never allowed to do:‧ attend a sleepover‧ have a playdate‧ be in a school play‧ complain about not being in a school play‧ watch TV or play computer games‧ choose their own extracurricular activities‧ get any grade less than an A‧ not be the No. 1 student in every subject except gym and drama‧ play any instrument other than the piano or violin‧ not play the piano or violin. I'm using the term "Chinese mother" loosely. I know some Korean, Indian, Jamaican, Irish and Ghanaian parents who qualify too. Conversely, I know some mothers of Chinese heritage, almost always born in the West, who are not Chinese mothers, by choice or otherwise. I'm also using the term "Western parents" loosely. Western parents come in all varieties. When it comes to parenting, the Chinese seem to produce children who display academic excellence, musical mastery and professional success - or so the stereotype goes. WSJ's Christina Tsuei speaks to two moms 票貼raised by Chinese immigrants who share what it was like growing up and how they hope to raise their children. All the same, even when Western parents think they're being strict, they usually don't come close to being Chinese mothers. For example, my Western friends who consider themselves strict make their children practice their instruments 30 minutes every day. An hour at most. For a Chinese mother, the first hour is the easy part. It's hours two and three that get tough. Despite our squeamishness about cultural stereotypes, there are tons of studies out there showing marked and quantifiable differences between Chinese and Westerners when it comes to parenting. In one study of 50 Western American mothers and 48 Chinese immigrant mothers, almost 70% of the Western mothers said either that "stressing academic success is not good for children" or that "parents need to foster the idea that learning is fun." By contrast, roughly 0% of the Chinese mothers felt the same way. Instead, the vast majority of the Chinese mothers said that they believe their children can be "the best" students, that "academic achievement reflects successful parenting," and that if children did not excel at school then there was "a problem" and parents "were not doing their job." Other studies indicate that compared to Western parents, Chinese parents spend approximately 10 times as long every day drilling academic activities with their children. By contrast, Western kids are more likely to participate in sports teams. What Chinese parents understand is that nothing is fun until you're good at it. To get good at anything you have to work, and children on their own never want to work, which is why it is crucial to override their preferences. This often requires fortitude on the part of the parents because the child will resist; things are always hardest at the beginning, which is where Western parents tend to give up. But if done properly, the 結婚Chinese strategy produces a virtuous circle. Tenacious practice, practice, practice is crucial for excellence; rote repetition is underrated in America . Once a child starts to excel at something—whether it's math, piano, pitching or ballet—he or she gets praise, admiration and satisfaction. This builds confidence and makes the once not-fun activity fun. This in turn makes it easier for the parent to get the child to work even more. Chinese parents can get away with things that Western parents can't. Once when I was young—maybe more than once—when I was extremely disrespectful to my mother, my father angrily called me "garbage" in our native Hokkien dialect. It worked really well. I felt terrible and deeply ashamed of what I had done. But it didn't damage my self-esteem or anything like that. I knew exactly how highly he thought of me. I didn't actually think I was worthless or feel like a piece of garbage. As an adult, I once did the same thing to Sophia, calling her garbage in English when she acted extremely disrespectfully toward me. When I mentioned that I had done this at a dinner party, I was immediately ostracized. One guest named Marcy got so upset she broke down in tears and had to leave early. My friend Susan, the host, tried to rehabilitate me with the remaining guests. The fact is that Chinese parents can do things that would seem unimaginable—even legally actionable—to Westerners. Chinese mothers can say to their daughters, "Hey fatty—lose some weight." By contrast, Western parents have to tiptoe around the issue, talking in terms of "health" and never ever mentioning the f-word, and their kids still end up in therapy for eating disorders and negative self-image. (I also once heard a Western father toast his adult daughter by calling her "beautiful and incredibly competent." She later told me that made her feel like garbage.) Chinese parents can order their kids to get straight As. Western 關鍵字排名parents can only ask their kids to try their best. Chinese parents can say, "You're lazy. All your classmates are getting ahead of you." By contrast, Western parents have to struggle with their own conflicted feelings about achievement, and try to persuade themselves that they're not disappointed about how their kids turned out.I've thought long and hard about how Chinese parents can get away with what they do. I think there are three big differences between the Chinese and Western parental mind-sets. First, I've noticed that Western parents are extremely anxious about their children's self-esteem. They worry about how their children will feel if they fail at something, and they constantly try to reassure their children about how good they are notwithstanding a mediocre performance on a test or at a recital. In other words, Western parents are concerned about their children's psyches. Chinese parents aren't. They assume strength, not fragility, and as a result they behave very differently.For example, if a child comes home with an A-minus on a test, a Western parent will most likely praise the child. The Chinese mother will gasp in horror and ask what went wrong. If the child comes home with a B on the test, some Western parents will still praise the child. Other Western parents will sit their child down and express disapproval, but they will be careful not to make their child feel inadequate or insecure, and they will not call their child "stupid," "worthless" or "a disgrace." Privately, the Western parents may worry that their child does not test well or have aptitude in the subject or that there is something wrong with the curriculum and possibly the whole school. If the child's grades do not improve, they may eventually schedule a meeting with the school principal to challenge the way the subject is being taught or to call into question the teacher's credentials. If a Chinese child gets a B—買屋which would never happen—there would first be a screaming, hair-tearing explosion. The devastated Chinese mother would then get dozens, maybe hundreds of practice tests and work through them with her child for as long as it takes to get the grade up to an A. Chinese parents demand perfect grades because they believe that their child can get them. If their child doesn't get them, the Chinese parent assumes it's because the child didn't work hard enough. That's why the solution to substandard performance is always to excoriate, punish and shame the child. The Chinese parent believes that their child will be strong enough to take the shaming and to improve from it. (And when Chinese kids do excel, there is plenty of ego-inflating parental praise lavished in the privacy of the home.) Second, Chinese parents believe that their kids owe them everything. The reason for this is a little unclear, but it's probably a combination of Confucian filial piety and the fact that the parents have sacrificed and done so much for their children. (And it's true that Chinese mothers get in the trenches, putting in long grueling hours personally tutoring, training, interrogating and spying on their kids.) Anyway, the understanding is that Chinese children must spend their lives repaying their parents by obeying them and making them proud. By contrast, I don't think most Westerners have the same view of children being permanently indebted to their parents. My husband, Jed, actually has the opposite view. "Children don't choose their parents," he once said to me. "They don't even choose to be born. It's parents who foist life on their kids, so it's the parents' responsibility to provide for them. Kids don't owe their parents anything. Their duty will be to their own kids." This strikes me as a terrible deal for the Western parent. Third, Chinese parents believe that they know what is best for their 好房網children and therefore override all of their children's own desires and preferences. That's why Chinese daughters can't have boyfriends in high school and why Chinese kids can't go to sleepaway camp. It's also why no Chinese kid would ever dare say to their mother, "I got a part in the school play! I'm Villager Number Six. I'll have to stay after school for rehearsal every day from 3:00 to 7:00, and I'll also need a ride on weekends." God help any Chinese kid who tried that one. Don't get me wrong: It's not that Chinese parents don't care about their children. Just the opposite. They would give up anything for their children. It's just an entirely different parenting model. Here's a story in favor of coercion, Chinese-style. Lulu was about 7, still playing two instruments, and working on a piano piece called "The Little White Donkey" by the French composer Jacques Ibert. The piece is really cute—you can just imagine a little donkey ambling along a country road with its master—but it's also incredibly difficult for young players because the two hands have to keep schizophrenically different rhythms. Lulu couldn't do it. We worked on it nonstop for a week, drilling each of her hands separately, over and over. But whenever we tried putting the hands together, one always morphed into the other, and everything fell apart. Finally, the day before her lesson, Lulu announced in exasperation that she was giving up and stomped off. "Get back to the piano now," I ordered."You can't make me.""Oh yes, I can." Back at the piano, Lulu made me pay. She punched, thrashed and kicked. She grabbed the music score and tore it to shreds. I taped the score back together and encased it in a plastic shield so that it could never be destroyed again. Then I hauled Lulu's dollhouse to the car and told her I'd donate it to the Salvation Army piece by piece if she didn't have "The 信用貸款Little White Donkey" perfect by the next day. When Lulu said, "I thought you were going to the Salvation Army, why are you still here?" I threatened her with no lunch, no dinner, no Christmas or Hanukkah presents, no birthday parties for two, three, four years. When she still kept playing it wrong, I told her she was purposely working herself into a frenzy because she was secretly afraid she couldn't do it. I told her to stop being lazy, cowardly, self-indulgent and pathetic. Jed took me aside. He told me to stop insulting Lulu—which I wasn't even doing, I was just motivating her—and that he didn't think threatening Lulu was helpful. Also, he said, maybe Lulu really just couldn't do the technique—perhaps she didn't have the coordination yet—had I considered that possibility? "You just don't believe in her," I accused. "That's ridiculous," Jed said scornfully. "Of course I do." "Sophia could play the piece when she was this age." "But Lulu and Sophia are different people," Jed pointed out. "Oh no, not this," I said, rolling my eyes. "Everyone is special in their special own way," I mimicked sarcastically. "Even losers are special in their own special way. Well don't worry, you don't have to lift a finger. I'm willing to put in as long as it takes, and I'm happy to be the one hated. And you can be the one they adore because you make them pancakes and take them to Yankees games."I rolled up my sleeves and went back to Lulu. I used every weapon and tactic I could think of. We worked right through dinner into the night, and I wouldn't let Lulu get up, not for water, not even to go to the bathroom. The house became a war zone, and I lost my voice yelling, but still there seemed to be only negative progress, and even I began to have doubts. Then, out of the blue, Lulu did it. Her hands suddenly came together—her right and left hands each doing their own imperturbable thing—just like 票貼that.Lulu realized it the same time I did. I held my breath. She tried it tentatively again. Then she played it more confidently and faster, and still the rhythm held. A moment later, she was beaming. "Mommy, look—it's easy!" After that, she wanted to play the piece over and over and wouldn't leave the piano. That night, she came to sleep in my bed, and we snuggled and hugged, cracking each other up. When she performed "The Little White Donkey" at a recital a few weeks later, parents came up to me and said, "What a perfect piece for Lulu—it's so spunky and so her." Even Jed gave me credit for that one. Western parents worry a lot about their children's self-esteem. But as a parent, one of the worst things you can do for your child's self-esteem is to let them give up. On the flip side, there's nothing better for building confidence than learning you can do something you thought you couldn't. There are all these new books out there portraying Asian mothers as scheming, callous, overdriven people indifferent to their kids' true interests. For their part, many Chinese secretly believe that they care more about their children and are willing to sacrifice much more for them than Westerners, who seem perfectly content to let their children turn out badly. I think it's a misunderstanding on both sides. All decent parents want to do what's best for their children. The Chinese just have a totally different idea of how to do that. Western parents try to respect their children's individuality, encouraging them to pursue their true passions, supporting their choices, and providing positive reinforcement and a nurturing environment. By contrast, the Chinese believe that the best way to protect their children is by preparing them for the future, letting them see what they're capable of, and arming them with skills, work habits and inner confidence that no one can ever take 房屋貸款away.Source:http://www.wretch.cc/blog/greenbean228/8014219

cc00ccdzxl 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()